新年號「令和」
日本時間11時40分由內閣官方長官菅義偉公布日本既新年號「令和」。新年號一如既住符合以下幾個條件:▪符合日本國民的期待 ▪兩個漢字 ▪寫法簡易 ▪讀音簡易 ▪過往沒有在日本國內、外用過的組合 ▪不是世俗流通使用的組合 另外亦有不成文規定,即英文簡寫不會與近代年號相同以免混淆。 新名號「令和」日語讀音為「れいわ」(Reiwa),英文簡寫為「R」,因為現時日本仍有人係明治時期(1868~1912)年出生,所以今後部份文書上將會同時有5個年號選項。(當然亦有將明治刪去既例子)
相關文章:年號知多D
「令和」的意思
「令和」係出自《萬葉集》。萬葉集為1200多年前編纂,被稱為日本最古老的詩集。安倍首相指《萬葉集》上至天皇皇族,下至平民百姓廣為人知,與日本國民、文化、、日本生活息息相關,是可以代表日本的國典。據安倍首相所講,「令和」出自日本古詩集《萬葉集》第5卷「梅花の歌三十二首并せて序」中「初春令月,氣淑風和、梅披鏡前之粉、蘭薫珮後之香。」。選擇「令和」係有著「如在寒冬之後迎接春天到來的梅花一樣,抱懷對明天的希望璀璨開花」的意涵,含有「眾人美麗心靈集合下孕育的文化」的意思。
過去日本年號均為自中國古書、經典,新年號「令和」則是首次選自日本經典。
後續發展
今上天皇明仁將於4月30日退位,於翌日5月1日由現任皇太子德仁繼位。5月1日起即為「令和元年」。2019年則同時為「平成31年」及「今和元年」。 新天皇即位日為5月1日,按照日本相關法規今年日本黃金周將會有10連休,屆時唔少人會出遊旅行,部份服務亦可能受到影響。 相關文章:日本假期法例超貼心下載粹日本App,網羅更多日本資訊 iOS Android