ไทย
ไทย
TOP
Feature
มุราคามิสามคน
2018-10-18

มุราคามิสามคน

“ด้วยกระแสของดอกมุราคามิ ทำให้ข้าสะดุ้งตลอดเวลา”

เจ้าของเสียงคนนั้นคือลุงแก่ๆ ที่นั่งอยู่ที่โต๊ะไม้ในร้านภัตตาคาร เสื้อแจ๊คเก็ตสีเทาของเขา หนวดเคราที่ยาวเฟื้อยสีเทา ผมเผ้าสีเทาที่ยาวรุงรัง แล้วหมวกทรงแหลมสีเงินหม่น
เขียนโดย วสุ มารุมุระ www.marumura.com “ด้วยกระแสของดอกมุราคามิ ทำให้ข้าสะดุ้งตลอดเวลา” เจ้าของเสียงคนนั้นคือลุงแก่ๆ ที่นั่งอยู่ที่โต๊ะไม้ในร้านภัตตาคาร เสื้อแจ๊คเก็ตสีเทาของเขา หนวดเคราที่ยาวเฟื้อยสีเทา ผมเผ้าสีเทาที่ยาวรุงรัง แล้วหมวกทรงแหลมสีเงินหม่น ผมมองดูเขาราวกับพ่อมดที่หลุดมาจากเรื่องแฮรี่ พอตเตอร์ ผมพยักหน้าหงึกๆ เสมือนส่งสัญญาณว่ากำลังฟังเขาอยู่ “ก่อนอื่นนะ” พ่อมดเอ่ยปากต่อ “หากพูดถึงชื่อ มุราคามิ ข้าจะนึกถึง มุราคามิ ฮารุกิ (村上春樹) นักเขียนนิยายชื่อดัง ที่ใครหลายคนอ่านนิยายของเขาไม่รู้เรื่อง”
มุราคามิ ฮารุกิ

มุราคามิ ฮารุกิ

“แต่ Harukist หรือพวกสาวกของ มุราคามิ ฮารุกิ ก็มีอยู่เยอะนะ” ผมตอบกลับไป “ข้าเองก็เป็นหนึ่งใน Harukist แหล่ะ เหะๆๆ” เสียงหัวเราะของเขานั้นแลดูเหมือนพ่อมดของฝ่าย Who must not be named “มุราคามิ ฮารุกิ เคยเขียนถึง มุราคามิอีกคน ที่ชื่อว่า มุราคามิ ริว ซึ่งก็เป็นนักเขียนนิยายเช่นกัน” พ่อมดเล่าต่อ
มุราคามิ ริว

มุราคามิ ริว

“มุราคามิ ริว (村上龍) ซึ่งชื่อ ริว (龍) นี่หมายถึงมังกร นะ ชื่อเท่ชิบหาย” พ่อมดกระดกเบียร์ที่อยู่ในมือซดลงคอสองสามอึก “ฮารุกิ บอกว่า มุราคามิ ริว สามารถเขียนนิยายในแบบสไตล์ของเขาที่คนอื่นลอกเลียนแบบไม่ได้ อย่างเช่นนิยายเรื่องที่ชื่อว่า Coin Locker Babies ผมเองเคยอ่านแต่งานของฮารุกิ แต่งานของริว นี่ไม่เคยอ่านนะ แค่ได้ยินชื่อก็บ่อยๆ “ปัญหาคือ” พ่อมดว่าต่อ “ชื่อนามสกุลมุราคามิ ตอนนี้ที่ทุกคนพูดถึงกับไอ้ดอกมุราคามินะ เป็นผลงานของดีไซเนอร์ มุราคามิ ทาคาชิ (村上隆)
ทาคาชิ

มุราคามิ ทาคาชิ

ดอกมุราคามิ

ดอกมุราคามิ

“ปัญหา?” ผมถามกลับไป “มันก็ไม่ใช่ปัญหาอะไรหรอก เพียงแต่ข้าอยากบอกว่า ถ้ามีนามสกุลมุราคามินี่ ข้าจะนึกถึงสามคนนี้ก่อน” “นามสกุลของคนญี่ปุ่นมันก็โหลๆ นะ” ผมตอบกลับไป พ่อมดกระดกเบียร์ และเหมือนจะเพ่งความสนใจกับเบียร์ที่อยู่ตรงหน้า ส่วนตัวผมนั้นแลเหมือนอากาศธาตุบางอย่างไปเสียแล้ว
หากคำว่า “村” [มุระ] ที่แปลว่า “หมู่บ้าน” จะอยู่คู่กับคำว่า “上” [คะมิ] ที่แปลว่า” ข้างบน” ก็ให้มันเป็นไปอย่างงั้น แต่คำว่า “上” [คะมิ] มันก็พ้องเสียงกับคำว่า “神” [คะมิ] ที่แปลว่า “พระเจ้า” นะ
ได้ยินชื่อ มุราคามิ นี้ชวนนึกถึงพระเจ้า ยังไงไม่รู้ ผมนึกถึงนามสกุลของมุราคามิแล้วจิบสาเกอุ่นที่วางไว้อยู่ตรงข้างหน้าผม สาเกอุ่นๆ ที่เคล้ากับนิยายของมุราคามิในมือ หากมีโอกาสเมื่อใดผมจะไปหาเรื่อง Coin Locker Babies มาอ่านดู เล่าโดย นายวสุ มารุมุระ www.marumura.com ทักทายพูดคุยกับ Wasu ได้ที่ >>> Facebook Wasu’s thought on Japan
หากชอบบทความของเรา สามารถติดตาม Facebook FanPage ของเราได้